Dr Seuss Clip Art Cat in the Hat Dr Seuss Portrait Cat in the Hat Cartoon Art
Author | Dr. Seuss |
---|---|
Country | United States |
Language | English |
Genre | Children'south literature |
Publisher | Random House, Houghton Mifflin |
Publication engagement | March 12, 1957 |
Pages | 61 |
ISBN | 978-0-7172-6059-1 |
OCLC | 304833 |
Preceded by | If I Ran the Circus |
Followed by | How the Grinch Stole Christmas! The Cat in the Hat Comes Back (plot wise) |
The Cat in the Hat is a 1957 children's book written and illustrated past the American author Theodor Geisel, using the pen proper noun Dr. Seuss. The story centers on a tall anthropomorphic true cat who wears a red and white-striped meridian hat and a red bow tie. The True cat shows up at the house of Sally and her brother one rainy day when their mother is away. Despite the repeated objections of the children's fish, the Cat shows the children a few of his tricks in an attempt to entertain them. In the procedure, he and his companions, Thing One and Thing Two, wreck the house. As the children and the fish go more than alarmed, the True cat produces a motorcar that he uses to clean everything up and disappears just earlier the children's female parent comes home.
Geisel created the volume in response to a fence in the United States about literacy in early babyhood and the ineffectiveness of traditional primers such as those featuring Dick and Jane. Geisel was asked to write a more entertaining primer past William Spaulding, whom he had met during Earth War 2 and who was then director of the education partitioning at Houghton Mifflin. However, because Geisel was already under contract with Random House, the two publishers agreed to a deal: Houghton Mifflin published the education edition, which was sold to schools, and Random House published the trade edition, which was sold in bookstores.
Geisel gave varying accounts of how he created The Cat in the Chapeau, merely in the version he told most often, he was so frustrated with the word list from which he could choose words to write his story that he decided to browse the list and create a story based on the starting time two rhyming words he plant. The words he found were cat and hat. The book was met with immediate disquisitional and commercial success. Reviewers praised it as an exciting alternative to traditional primers. 3 years subsequently its debut, the book had already sold over a one thousand thousand copies, and in 2001, Publishers Weekly listed the volume at number nine on its list of best-selling children's books of all time. The book's success led to the creation of Beginner Books, a publishing house centered on producing similar books for young children learning to read. In 1983, Geisel said, "It is the volume I'm proudest of because it had something to do with the death of the Dick and Jane primers." Since its publication, The True cat in the Hat has get one of Dr. Seuss' about famous books, with the True cat himself becoming his signature creation. The volume was adapted into a 1971 animated television special and a 2003 live-activity flick, and the Cat has been included in many Dr. Seuss media.
Plot [edit]
The story begins every bit an unnamed boy who is the narrator of the volume sits lone with his sis Emerge in their business firm on a cold and rainy day, staring wistfully out the window. Then they hear a loud bump which is rapidly followed by the inflow of the Cat in the Hat, a alpine anthropomorphic cat in a crimson and white-striped acme hat and a red bow tie, who proposes to entertain the children with some tricks that he knows. The children's pet fish refuses, insisting that the Cat should leave. The Cat and so responds past balancing the fish on the tip of his umbrella. The game chop-chop becomes increasingly trickier, equally the True cat balances himself on a ball and tries to balance many household items on his limbs until he falls on his head, dropping everything he was holding. The fish admonishes him again, but the True cat in the Hat only proposes another game.
The Cat brings in a big reddish box from outside, from which he releases two identical characters, or "Things" equally he refers them to, with blue hair and reddish suits chosen Affair One and Thing 2. The Things cause more trouble, such as flight kites in the house, knocking pictures off the wall and picking up the children'south mother'due south new polka-dotted dress. All this comes to an end when the fish spots the children's mother out the window. In response, the male child catches the Things in a net and the Cat, patently ashamed, stores them back in the big red box. He takes it out the front door as the fish and the children survey the mess he has made. But the Cat soon returns, riding a automobile that picks everything upwardly and cleans the house, delighting the fish and the children. The Cat and then leaves merely before their female parent arrives, and the fish and the children are back where they started at the beginning of the story. Every bit she steps in, the mother asks the children what they did while she was out, simply the children are hesitant and do not reply. The story ends with the question, "What would you practice if your mother asked you?"
Background [edit]
Theodor Geisel, writing every bit Dr. Seuss, created The Cat in the Hat partly in response to the May 24, 1954, Life magazine article by John Hersey titled "Why Do Students Bog Downwards on Offset R? A Local Committee Sheds Light on a National Problem: Reading".[1] [two] In the article, Hersey was disquisitional of schoolhouse primers similar those featuring Dick and Jane:
In the classroom boys and girls are confronted with books that have insipid illustrations depicting the slicked-upwardly lives of other children... All feature abnormally courteous, unnaturally make clean boys and girls.... In bookstores anyone tin buy brighter, livelier books featuring strange and wonderful animals and children who behave naturally, i.e., sometimes misbehave... Given incentive from school boards, publishers could practise every bit well with primers.[iii]
After detailing many issues contributing to the dilemma connected with student reading levels, Hersey asked toward the cease of the commodity:
Why should [schoolhouse primers] not take pictures that widen rather than narrow the associative richness the children give to the words they illustrate—drawings like those of the wonderfully imaginative geniuses among children'southward illustrators, Tenniel, Howard Pyle, "Dr. Seuss", Walt Disney?[iv]
This commodity caught the attention of William Spaulding, who had met Geisel during the state of war and who was and then the director of Houghton Mifflin'due south education division.[v] Spaulding had also read the acknowledged 1955 book Why Johnny Can't Read by Rudolf Flesch.[6] Flesch, like Hersey, criticized primers every bit boring simply likewise criticized them for teaching reading through word recognition rather than phonics.[vii] In 1955, Spaulding invited Geisel to dinner in Boston where he proposed that Geisel create a volume "for 6- and seven-year-olds who had already mastered the basic mechanics of reading".[v] He reportedly challenged, "Write me a story that first-graders tin can't put downwards!"[5]
At the back of Why Johnny Tin't Read, Flesch had included 72 lists of words that immature children should exist able to read, and Spaulding provided Geisel with a similar listing.[seven] Geisel later told biographers Judith and Neil Morgan that Spaulding had supplied him with a listing of 348 words that every six-yr-former should know and insisted that the book's vocabulary be limited to 225 words.[five] However, according to Philip Nel, Geisel gave varying numbers in interviews from 1964 to 1969.[viii] He variously claimed that he could utilise between 200 and 250 words from a list of between 300 and 400; the finished book contains 236 different words.[8]
Creation [edit]
Geisel gave varying accounts of how he conceived of The Cat in the Lid. Co-ordinate to the story Geisel told virtually oftentimes, he was and then frustrated with the give-and-take list that William Spaulding had given him that he finally decided to scan the list and create a story out of the beginning two words he establish that rhymed. The words he establish were true cat and chapeau.[8] Near the end of his life, Geisel told his biographers, Judith and Neil Morgan, that he conceived the ancestry of the story while he was with Spaulding, in an elevator in the Houghton Mifflin offices in Boston.[9] It was an old, shuddering lift and was operated by a "small, stooped woman wearing 'a leather one-half-glove and a secret smile'".[ix] Anita Silvey, recounting a similar story, described the adult female every bit "a very elegant, very petite African-American woman named Annie Williams".[10] Geisel told Silvey that, when he sketched the Cat in the Chapeau, he idea of Williams and gave the character Williams' white gloves and "sly, even foxy smile".[ten]
Geisel gave two alien, partly fictionalized accounts of the book'due south creation in two articles, "How Orlo Got His Volume" in The New York Times Book Review and "My Hassle with the First Course Language" in the Chicago Tribune, both published on Nov 17, 1957.[8] In "My Hassle with the First Grade Linguistic communication", he wrote about his proposal to a "distinguished schoolbook publisher" to write a book for immature children about "scaling the peaks of Everest at sixty degrees below".[11] The publisher was intrigued but informed him that, because of the word list, "you can't apply the word scaling. You tin can't employ the give-and-take peaks. You tin can't use Everest. Yous can't use 60. You tin't use degrees. You can't..."[11] Geisel gave a like business relationship to Robert Cahn for an article in the July six, 1957, edition of The Saturday Evening Post.[8] In "My Hassle With the First Grade Language", he likewise told a story of the "iii excruciatingly painful weeks" in which he worked on a story almost a Rex Cat and a Queen Cat.[12] Still, "queen" was not on the discussion list, nor did his kickoff class nephew, Norval, recognize it. And then Geisel returned to the work just could then call back only of words that started with the letter "q", which did not appear in whatever discussion on the list. He then had a like fascination with the alphabetic character "z", which too did not appear in any word on the list. When he did finally finish the book and showed it to his nephew, Norval had already graduated from the commencement grade and was learning calculus. Philip Nel notes, in his autopsy of the commodity, that Norval was Geisel'due south invention. Geisel's niece, Peggy Owens, did take a son, but he was just a one-year-old when the commodity was published.[13]
In "How Orlo Got His Book", he described Orlo, a fictional, archetypal young kid who was turned off of reading by the poor choice of simple reading material.[14] To save Orlo the frustration, Geisel decided to write a volume for children like Orlo but found the job "non dissimilar to... beingness lost with a witch in a tunnel of dear".[xiv] He tried to write a story chosen "The Queen Zebra" but plant that both words did non appear on the list. In fact, like Geisel wrote in "My Hassle with the First Class Language", the messages "q" and "z" did not announced on the list at all. He then tried to write a story about a bird, without using the give-and-take bird as information technology did not appear on the list. He decided to telephone call it a "wing thing" instead but struggled as he discovered that it "couldn't have legs or a beak or a tail. Neither a left foot or a correct pes."[15] On his approach to writing The Cat in the Hat he wrote, "The method I used is the same method you apply when you sit down to make apple stroodle [sic] without stroodles."[15]
Geisel variously stated that the book took between ix and 18 months to create.[xvi] Donald Pease notes that he worked on it primarily alone, unlike with previous books, which had been more collaborative efforts betwixt Geisel and his wife, Helen.[17] This marked a general trend in his piece of work and life. Equally Robert L. Bernstein later said of that period, "The more I saw of him, the more he liked being in that room and creating all by himself."[xviii] Pease points to Helen's recovery from Guillain–Barré syndrome, which she was diagnosed with in 1954, as the marking for this change.[eighteen]
Publication history [edit]
Geisel agreed to write The Cat in the Hat at the request of William Spaulding of Houghton Mifflin; however, because Geisel was under contract with Random House, the head of Random House, Bennett Cerf, made a deal with Houghton Mifflin. Random House retained the rights to trade sales, which encompassed copies of the book sold at book stores, while Houghton Mifflin retained the teaching rights, which encompassed copies sold to schools.[5]
The Houghton Mifflin edition was released in January or Feb 1957, and the Random Firm edition was released on March ane.[19] The 2 editions featured different covers just were otherwise identical.[19] The first edition tin exist identified by the "200/200" mark in the superlative correct corner of the front end grit jacket flap, signifying the $2.00 selling cost. The toll was reduced to $1.95 on afterward editions.[twenty]
According to Judith and Neil Morgan, the book sold well immediately. The merchandise edition initially sold an boilerplate of 12,000 copies a month, a figure which rose chop-chop.[21] Bullock's department store in Los Angeles, California, sold out of its kickoff, 100-re-create guild of the book in a twenty-four hours and quickly reordered 250 more.[21] The Morgans aspect these sales numbers to "playground word-of-oral fissure", asserting that children heard virtually the volume from their friends and nagged their parents to buy it for them.[21] However, Houghton Mifflin'southward school edition did not sell as well. Every bit Geisel noted in Jonathan Cott's 1983 profile of him, "Houghton Mifflin... had trouble selling it to the schools; in that location were a lot of Dick and Jane devotees, and my book was considered besides fresh and irreverent. But Bennett Cerf at Random House had asked for trade rights, and it just took off in the bookstores."[22] Geisel told the Morgans, "Parents understood ameliorate than schoolhouse people the necessity for this kind of reader."[21]
Subsequently three years in print, The Cat in the Chapeau had sold nearly one meg copies. By then, the book had been translated into French, Chinese, Swedish, and Braille.[21] In 2001, Publishers Weekly placed information technology at number nine on its list of the all-time-selling children'south books of all time.[23] As of 2007, more than than x million copies of The True cat in the Chapeau take been printed, and it has been translated into more than 12 different languages, including Latin, under the title Cattus Petasatus.[24] [25] In 2007, on the occasion of the book's fiftieth anniversary, Random Business firm released The Annotated Cat: Under the Hats of Seuss and His Cats, which includes both The Cat in the Hat and its sequel, with annotations and an introduction past Philip Nel.[nineteen]
Reception [edit]
The book was published to immediate critical acclamation. Some reviewers praised the book as an heady fashion to acquire to read, particularly compared to the primers that it supplanted. Ellen Lewis Buell, in her review for The New York Times Book Review, noted the volume's heavy use of one-syllable words and lively illustrations.[26] She wrote, "Beginning readers and parents who take been helping them through the dreary activities of Dick and Jane and other primer characters are due for a happy surprise."[27] Helen Adams Masten of the Sat Review called the book Geisel'due south tour de strength and wrote, "Parents and teachers volition bless Mr. Geisel for this amusing reader with its ridiculous and lively drawings, for their children are going to have the heady experience of learning that they can read later all."[28] Polly Goodwin of the Chicago Sunday Tribune predicted that The True cat in the Hat would cause seven- and viii-twelvemonth-olds to "expect with distinct distaste on the drab adventures of standard primer characters".[29]
Both Helen E. Walker of Library Journal and Emily Maxwell of The New Yorker felt that the book would appeal to older children likewise as to its target audience of first- and 2nd-graders.[xxx] The reviewer for The Bookmark concurred, writing, "Recommended enthusiastically as a picture book likewise as a reader".[31] In dissimilarity, Heloise P. Mailloux wrote in The Horn Volume Magazine, "This is a fine book for remedial purposes, but self-conscious children often refuse cloth if its seems meant for younger children."[32] She felt that the book'south express vocabulary kept it from reaching "the cool excellence of early Seuss books".[32]
Based on a 2007 online poll, the National Teaching Association listed The Cat in the Hat as one of its "Teachers' Peak 100 Books for Children".[33] In 2012, it was ranked number 36 among the "Top 100 Moving-picture show Books" in a survey published by School Library Journal – the 3rd of v Dr. Seuss books on the listing.[34] It was awarded the Early Readers BILBY Award in 2004 and 2012.[35]
The book's fiftieth anniversary in 2007 prompted a reevaluation of the book from some critics. Yvonne Coppard, reviewing the fiftieth anniversary edition in Carousel magazine, wondered if the popularity of the Cat and his "delicious naughty beliefs" will endure another fifty years. Coppard wrote, "The innocent ignorance of foretime days has given way to an across-the-board, almost paranoid awareness of child protection issues. And here nosotros take the mysterious stranger who comes in, uninvited, while your mother is out."[36]
Analysis [edit]
Philip Nel places the volume'due south championship grapheme in the tradition of con artists in American art, including the championship characters from Meredith Willson's The Music Homo and 50. Frank Baum'southward The Wonderful Wizard of Oz.[37] Nel also contends that Geisel identified with the Cat, pointing to a self portrait of Geisel in which he appears equally the True cat, which was published alongside a profile virtually him in The Saturday Evening Mail service on July 6, 1957.[37] Michael M. Frith, who worked as Geisel's editor, concurs, arguing that "The Cat in the Hat and Ted Geisel were inseparable and the same. I think there'south no question nearly it. This is someone who delighted in the chaos of life, who delighted in the seeming insanity of the world around him."[37] Ruth MacDonald asserts that the Cat's chief goal in the book is to create fun for the children. The True cat calls it "fun that is funny", which MacDonald distinguishes from the ordinary, serious fun that parents subject their children to.[38] In an article titled "Was the Cat in the Lid Black?", Philip Nel draws connections between the Cat and stereotyped depictions of African-Americans, including minstrel shows, Geisel's ain minstrel-inspired cartoons from early in his career, and the utilise of the term "cat" to refer to jazz musicians.[39] [40] According to Nel, "Fifty-fifty equally [Geisel] wrote books designed to challenge prejudice, he never fully shed the cultural assumptions he grew up with, and was likely unaware of the ways in which his visual imagination replicated the racial ideologies he consciously sought to refuse."[39]
Geisel once chosen the fish "my version of Cotton Mather", the Puritan moralist who brash the prosecutors during the Salem witch trials.[41] Betty Mensch and Alan Freeman support this view, writing, "Drawing on old Christian symbolism (the fish was an ancient sign of Christianity) Dr. Seuss portrays the fish as a kind of ever-nagging superego, the embodiment of utterly conventionalized morality."[41] Philip Nel notes that other critics have also compared the fish to the superego. Anna Quindlen called the Cat "pure id" and marked the children, as mediators betwixt the True cat and the fish, as the ego.[41] Mensch and Freeman, however, debate that the Cat shows elements of both id and ego.[41]
In her analysis of the fish, MacDonald asserts that it represents the vocalization of the children's absent female parent.[42] Its disharmonize with the Cat, non just over the Cat's uninvited presence but also their inherent predator-prey human relationship, provides the tension of the story. She points out that on the last page, while the children are hesitant to tell their female parent nigh what happened in her absenteeism, the fish gives a knowing look to the readers to assure them "that something did go on only that silence is the better part of valor in this case".[42] Alison Lurie agrees, writing, "there is a potent proffer that they might not tell her."[43] She argues that, in the True cat'south destruction of the house, "the kids—and not only those in the story, just those who read it—have vicariously given full rein to their destructive impulses without guilt or consequences."[43] For a 1983 article, Geisel told Jonathan Cott, "The Cat in the Hat is a revolt confronting authorization, just it's ameliorated by the fact that the Cat cleans upwardly everything at the end. It'due south revolutionary in that it goes as far as Kerensky and then stops. Information technology doesn't become quite as far equally Lenin."[44]
Donald Pease notes that The Cat in the Lid shares some structural similarities with other Dr. Seuss books. Like earlier books, The Cat in the Lid starts with "a child's feeling of discontent with his mundane circumstances" which is soon enhanced by make believe.[45] The book starts in a factual, realistic world, which crosses over into the world of brand believe with the loud bump that heralds the inflow of the Cat.[45] However, this is the first Dr. Seuss volume in which the fantasy characters, i.east. the True cat and his companions, are not products of the children's imagination.[45] It likewise differs from previous books in that Sally and her brother actively participate in the fantasy world; they besides have a changed stance of the Cat and his globe by the story's end.[45]
Legacy [edit]
Ruth MacDonald asserts, "The Cat in the Hat is the book that made Dr. Seuss famous. Without The True cat, Seuss would have remained a minor light in the history of children's literature."[46] Donald Pease concurs, writing, "The Cat in the Hat is the classic in the archive of Dr. Seuss stories for which it serves as a cornerstone and a linchpin. Before writing it Geisel was better known for the 'Quick, Henry, the Flit!' advert campaign than for his nine children'south books."[47] The publication and popularity of the book thrust Geisel into the center of the United States literacy debate, what Pease called "the most important academic controversy" of the Cold War era.[47] Academic Louis Menand contends that "The Cat in the Hat transformed the nature of primary educational activity and the nature of children'south books. It not only stood for the idea that reading ought to be taught by phonics; it also stood for the idea that linguistic communication skills—and many other subjects—ought to be taught through illustrated storybooks, rather than primers and textbooks."[48] In 1983, Geisel told Jonathan Cott, "It is the book I'm proudest of because it had something to exercise with the death of the Dick and Jane primers."[22]
The book led directly to the creation of Beginner Books, a publishing house centered on producing books like The Cat in the Hat for beginning readers.[21] According to Judith and Neil Morgan, when the book caught the attention of Phyllis Cerf, the wife of Geisel's publisher, Bennett Cerf, she arranged for a coming together with Geisel, where the two agreed to create Beginner Books.[21] Geisel became the president and editor, and the Cat in the Hat served as their mascot. Geisel's wife, Helen, was made third partner. Random House served equally distributor[21] until 1960, when Random House purchased Beginner Books.[49] Geisel wrote multiple books for the series, including The Cat in the Hat Comes Back (1958), Green Eggs and Ham (1960), Hop on Pop (1963), and Fox in Socks (1965).[50] He initially used word lists of express vocabularies to create these books, as he had with The Cat in the Hat, but moved abroad from the lists equally he came to believe "that a child could acquire any amount of words if fed them slowly and if the books were amply illustrated".[51] Other authors likewise contributed notable books to the serial, including A Fly Went Past (1958), Sam and the Firefly (1958), Get, Dog. Go! (1961), and The Big Honey Hunt (1962).[50]
The book, or elements of it, has been mentioned multiple times in United States politics. The image of the Cat balancing many objects on his body while in turn balancing himself on a ball has been included in political cartoons and manufactures. Political caricaturists take portrayed both Bill Clinton and George W. Bush in this way.[52] In 2004, MAD magazine published "The Foreign Similarities Between the Bush Administration and the Globe of Dr. Seuss", an commodity which matched quotes from White House officials to excerpts taken from Dr. Seuss books, and in which George W. Bush-league'due south Land of the Matrimony promises were assorted with the Cat vowing (in part), "I can agree upwardly the cup and the milk and the block! I tin can hold upward these books! And the fish on a rake!"[53] In 2007, during the 110th Congress, Senate Majority Leader Harry Reid compared the impasse over a pecker to reform immigration with the mess created by the Cat. He read lines of the volume from the Senate flooring.[54] He then carried frontward his illustration hoping the impasse would exist straightened out for "If y'all go back and read Dr. Seuss, the cat manages to clean up the mess."[55] In 1999, the United States Postal Service issued a stamp featuring the Cat in the Hat.[56]
The Cat in the Chapeau 'south popularity likewise led to increased popularity and exposure for Geisel'southward previous children's books. For example, 1940'south Horton Hatches the Egg had sold 5,801 copies in its opening yr and 1,645 the following yr. In 1958, the year subsequently the publication of The Cat in the Chapeau, 27,643 copies of Horton were sold, and by 1960 the volume had sold a total of over 200,000 copies.[47]
In 2020, The True cat in the Chapeau placed 2d on the New York Public Library'due south list of "Summit 10 Checkouts of All Time".[57] [58]
Adaptations [edit]
The True cat in the Hat has been adapted for various media, including theater, television set, and motion picture.
Animated Telly special [edit]
The Cat in the Lid is an animated musical TV special which premiered in 1971 and starred Allan Sherman as the True cat. In 1973 Sherman reprised the part for Dr. Seuss on the Loose, where the True cat host three stories, and it was his last projection before his death that same year.
Television [edit]
The True cat is the host of The Wubbulous World of Dr. Seuss, an American boob series that premiered on October 13, 1996 and concluded on December 28, 1998. His cluttered and messy personae from the original Cat in the Hat volume has been noticeably toned downward, portraying him as more of an omniscient trickster narrating, and helping other characters in, stories from effectually Seussville. The character was performed by Bruce Lanoil in the show'southward commencement flavour, with Martin P. Robinson taking over in flavour 2. Instead of Thing Ane and Matter Two from the original story, the True cat is unremarkably seen in the company of Trivial Cats A, B and C from Comes Back.
The Cat in the Lid Knows a Lot Most That! is a British-Canadian-American animated television series that premiered on August 7, 2010, and concluded on October 14, 2018. It starred Martin Short as the voice of the Cat. The Cat in this serial is portrayed as a genuinely wise, but still adventurous, guide to Sally and Nick (who replaced her brother Conrad).
Live-action film [edit]
In 2003, The True cat in the Hat, a live-action picture show adaptation, was released, starring Mike Myers as the Cat. The film grossed $133,960,541 worldwide on an estimated $109 million upkeep.[59] It was poorly received by critics, and a planned sequel was subsequently cancelled. Due to the pic'southward failure, Audrey Geisel, Seuss' widow, decided non to allow whatsoever farther live-action adaptations of her husband's piece of work.
Proposed blithe picture show [edit]
In 2012, following the fiscal success of The Lorax, an animated film accommodation of The Lorax, Universal Pictures and Illumination Entertainment appear plans to produce a CGI adaptation of The True cat in the Lid.[lx] Rob Lieber was set to write the script, with Chris Meledandri as producer, and Audrey Geisel as the executive producer. However, the project never came to fruition.[61] On January 24, 2018, it was announced that Warner Blitheness Grouping was in development of a different musical animated Cat in the Hat film as part of a creative partnership with Seuss Enterprises.[62]
Soviet drawing [edit]
In 1984, the volume was adjusted in Russian as a nine-infinitesimal cartoon called Кот в колпаке (The True cat in the Cap). The short omits Thing Ane and Thing Two, along with changing the True cat'south hat into a cap; initially an umbrella when it comes in from the rainy street, and making a number of additional transformations throughout the story. Sally'southward name is not mentioned, neither is her brother Conrad.
PC [edit]
In 1997, the book was made into a Living Books adaption for the PC.[63]
Phase play [edit]
In 2009, the Majestic National Theatre created a stage version of the book, adapted and directed past Katie Mitchell.[64] It has since toured the United kingdom and been revived.
Character and themes [edit]
Seussical, a musical accommodation that incorporates aspects of many Dr. Seuss works, features the True cat in the Hat as narrator.[65] The musical received weak reviews when information technology opened in November 2001 only eventually became a staple in regional and school theaters.[65]
A ride at Universal Studios' Islands of Adventure park in Orlando, Florida, has a Cat in the Hat theme.[66]
On July 26, 2016, Random Firm and Dr. Seuss Enterprises announced that the True cat in the Chapeau was running for US president.[67] [68] [69] [lxx]
Come across as well [edit]
- Dr. Seuss Memorial
- Grinch
- Horton the Elephant
References [edit]
- ^ O'Brien, Anne. "An Educational Innovation: The Cat in the Hat". Learning Offset Alliance. Archived from the original on 2 November 2013. Retrieved 8 November 2013.
- ^ Nel 2004, p. 29
- ^ Hersey 1954, pp. 136-137
- ^ Hersey 1954, p. 148
- ^ a b c d east Morgan 1995, pp. 153-154
- ^ Menander 2002, p. 1
- ^ a b Menand 2002, p. two
- ^ a b c d e Nel 2007, pp. 24-26
- ^ a b Morgan 1995, p. 153
- ^ a b Silvey, Anita (March 1, 2007). "How the True cat Got His Smile". Listen Morning time Edition. NPR.
- ^ a b "My Hassle With the First Grade Language" 1957, p. 171
- ^ "My Hassle With the First Course Language" 1957, p. 173
- ^ "My Hassle With the First Course Linguistic communication" 1957, p. 170
- ^ a b "How Orlo Got His Book" 1957, p. 167
- ^ a b "How Orlo Got His Book" 1957, p. 169
- ^ Nel 2004, p. 30
- ^ Pease 2010, pp. 112–115
- ^ a b Pease 2010, p. 114
- ^ a b c Neary, Lynn. "Fifty Years of 'The Cat in the Hat'". NPR. Retrieved 13 November 2013.
- ^ Nel 2007, p. xx
- ^ a b c d e f g h Morgan 1995, pp. 156–157
- ^ a b Cott 1983, p. 115
- ^ "All-Time Bestselling Children's Books". Publishers Weekly. 17 December 2001. Archived from the original on December 25, 2005.
- ^ Horrigan, Kevin. "The Cat at fifty: Nonetheless lots of skillful fun that is funny". Milwaukee Journal Sentinel. Archived from the original on 24 February 2009. Retrieved 22 November 2013.
- ^ Dr. Seuss; Jennifer Morrish Tunberg; Terence Tunberg (2000). Cattus petasatus: The true cat in the hat in Latin (in Latin). Bolchazy-Carducci. p. 75. ISBN9780865164710 . Retrieved 29 November 2013.
- ^ Buell, Ellen Lewis (17 March 1957). "Loftier Jinks at Dwelling". The New York Times Book Review, as quoted in Fensch 2001, pp. 124–125.
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ Buell, Ellen Lewis (17 March 1957). "High Jinks at Home". The New York Times Book Review, as quoted in Nel 2007, pp. 9–10.
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ Masten, Helen Adams (11 May 1957). "The Cat in the Hat". Saturday Review, as quoted in Nel 2007, pp. 9–10.
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ Goodwin, Polly (12 May 1957). "Hurray for Dr. Seuss!". Chicago Sunday Tribune. Chicago IL, equally quoted in Nel 2007, pp. 9–10.
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ Nel 2007, pp. nine–x
- ^ "Some Early on Spring Books for Children and Young People". The Bookmark. April 1957, as quoted in Fensch 2001, pp. 124–125
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ a b Mailloux, Heloise P. (June 1957). "Late Spring Volume List". The Horn Book Magazine, as quoted in Nel 2007, pp. 9–10.
{{cite news}}
: CS1 maint: postscript (link) - ^ National Education Association (2007). "Teachers' Top 100 Books for Children". Archived from the original on February 5, 2009. Retrieved August 19, 2012.
- ^ Bird, Elizabeth (July vi, 2012). "Top 100 Picture Books Poll Results". A Fuse #8 Production. Blog. School Library Journal (blog.schoollibraryjournal.com). Archived from the original on December 4, 2012. Retrieved August 19, 2012.
- ^ "Previous Winners of the BILBY Awards: 2001 to appointment" (PDF). world wide web.cbcaqld.org. The Children'southward Volume Council of Australia Queensland Branch. Archived from the original (PDF) on 19 Nov 2015. Retrieved four November 2015.
- ^ Coppard, Yvonne (Autumn 2007). "The True cat in the Chapeau Review". Carousel (37).
- ^ a b c Nel 2004, p. 118-119
- ^ MacDonald 1986, pp. 110–111
- ^ a b Nel, Philip (2014). "Was the Cat in the Hat Blackness?: Exploring Dr. Seuss'southward Racial Imagination". Children'southward Literature. 42 (1): 71–98.
- ^ Kalnay, Erica Kanesaka (2019-09-05). "Was the Cat in the Hat Black?: The Hidden Racism of Children's Literature, and the Need for Diverse Books by Philip Nel (review)". Children'south Literature Association Quarterly. 44 (iii): 336–338. doi:ten.1353/chq.2019.0040. ISSN 1553-1201.
- ^ a b c d Nel 2007, 40
- ^ a b MacDonald 1986, pp. 114–115
- ^ a b Lurie 1992, p. 70
- ^ Cott 1983, p. 117
- ^ a b c d Pease 2010, pp. 103–105
- ^ MacDonald 1988, p. 105
- ^ a b c Pease 2010, pp. 111–112
- ^ Menand 2002, p. 3
- ^ Morgan 1995, p. 167
- ^ a b "Commencement Edition Beginner Books". 1stedition.net. Retrieved 26 November 2013.
- ^ "Somebody's Got to Win" 1986, p. 126
- ^ Nel 2007, p. 48
- ^ MAD Magazine #447, Nov 2004, Drucker/Devlin
- ^ Dana Milbank (June 8, 2007). "Snubbing the White House, Without Snubbing the White House". The Washington Mail.
- ^ Stephen Dinan (June 6, 2007). "Senate tries to cool immigration pecker heat". The Washington Times.
- ^ Fensch 2001, p. 176
- ^ New York Public Library. "Peak 10 Checkouts of All Time". nypl.org . Retrieved 2020-11-01 .
- ^ "These Are The NYPL's Top Check Outs OF ALL TIME". Archived from the original on 2020-01-13. Retrieved 2020-01-13 .
- ^ "Dr. Seuss' The Cat in the Lid". Boxoffice.com. Archived from the original on 3 Dec 2013. Retrieved 27 November 2013.
- ^ Minovitz, Ethan (March eighteen, 2012). "The Cat In The Hat comes dorsum as blithe feature". Big Cartoon News. Archived from the original on Dec iii, 2012. Retrieved March 18, 2012.
- ^ Kit, Borys (January 24, 2018). "New 'True cat in the Chapeau' Movie in the Works From Warner Bros". The Hollywood Reporter . Retrieved Jan 24, 2018.
- ^ Kit, Borys (January 24, 2018). "New 'True cat in the Hat' Movie in the Works From Warner Bros". The Hollywood Reporter . Retrieved March 5, 2018.
- ^ Living Books (1997), Dr Seuss's The True cat in the Chapeau (Living Books) (1997) , retrieved 2020-12-22
- ^ Spencer, Charles (17 December 2009). "The True cat in the Chapeau at the National Theatre, review". The Daily Telegraph. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved 27 November 2013.
- ^ a b Connema, Richard. "Seussical is a Charming Musical". Talkin Broadway. Retrieved 27 November 2013.
- ^ "True cat in the Hat at Universal's Islands of Adventure". Orlando Informer . Retrieved i Apr 2016.
- ^ "The Cat in the Hat announces candidacy for president | Boston.com". www.boston.com . Retrieved 2019-12-20 .
- ^ "Dr. Seuss' Cat in the Chapeau tosses his hat into the 2016 presidential race at Springfield rally (photos)". masslive. 2016-07-26. Retrieved 2019-12-20 .
- ^ "Cat in the Chapeau Tosses Red, White and Blue Stovepipe Cap Into Presidential Ring". The Hollywood Reporter . Retrieved 2019-12-xx .
- ^ Books, Random House Children's. "Dr. Seuss's the True cat in the Hat Tosses Red and White Stovepipe Hat in the Band for 2016 Presidential Election, as the Kids' Candidate!". www.prnewswire.com . Retrieved 2019-12-20 .
Bibliography [edit]
- Cott, Jonathan (1983). "The Good Dr. Seuss". In Fensch, Thomas (ed.). Of Sneetches and Whos and the Good Dr. Seuss: Essays on the Writings and Life of Theodor Geisel. McFarland & Visitor. pp. 99–123. ISBN0-7864-0388-8.
- Fensch, Thomas (2001). The Man Who Was Dr. Seuss . Woodlands: New Century Books. ISBN0-930751-11-half-dozen.
- Fensch, Thomas, ed. (April 14, 1986). "'Somebody's Got to Win' in Kids' Books: An Interview with Dr. Seuss on His Books for Children, Young and Old". Of Sneetches and Whos and the Skillful Dr. Seuss: Essays on the Writings and Life of Theodor Geisel. McFarland & Visitor. pp. 125–127. ISBN0-7864-0388-8.
- Hersey, John (24 May 1954). "Why Practise Students Bog Down on First R?". Life . Retrieved viii Nov 2013.
- Lurie, Alison (1992). "The Cabinet of Dr. Seuss". Popular Culture: An Introductory Text. ISBN978-0-87972-572-3.
- MacDonald, Ruth (1988). Dr. Seuss . Twayne Publishers. ISBN0-8057-7524-2.
- Menand, Louis. "Cat People: What Dr. Seuss Really Taught U.s.a.". The New Yorker . Retrieved nine Nov 2013.
- Morgan, Judith; Neil Morgan (1995). Dr. Seuss & Mr. Geisel . Random Business firm. ISBN0-679-41686-two.
- Nel, Philip (2007). The Annotated Cat: Nether the Hats of Seuss And His Cats. New York: Random House. ISBN978-0-375-83369-4.
- Nel, Philip (2004). Dr. Seuss: American Icon . Continuum Publishing. ISBN0-8264-1434-half dozen.
- Pease, Donald E. (2010). Theodor Seuss Geisel . Oxford Academy Press. ISBN978-0-19-532302-3.
- Seuss, Dr. (17 November 1957). "How Orlo Got His Book". In Nel, Philip (ed.). The Annotated Cat: Nether the Hats of Seuss And His Cats. Random House. pp. 167–169. ISBN978-0-375-83369-iv.
- Seuss, Dr. (17 November 1957). "My Hassle With the Starting time Grade Language". In Nel, Philip (ed.). The Annotated Cat: Nether the Hats of Seuss And His Cats. Random House. pp. 170–173. ISBN978-0-375-83369-4.
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cat_in_the_Hat
0 Response to "Dr Seuss Clip Art Cat in the Hat Dr Seuss Portrait Cat in the Hat Cartoon Art"
Postar um comentário